martes, 3 de noviembre de 2015

NOMBRES DESAFORTUNADOS DE PERSONAJES LITERARIOS

La entrada de hoy inspirada nuevamente por The Broke and the Bookish me toca directamente el corazón. Cómo sabréis muchos me llamo Digna María y eso....es una putada difícil de sobrellevar sobre todo cuando eres un niño. Gracias a Dios siempre he tenido carácter suficiente para defenderme. El caso, es que de nombres desafortunados sé un rato y hoy os traigo los que a mí me parecen un castiguito.

Empecemos con el pobre de Filomeno de Torrente Ballester. Porque ya se queja el protagonista al principio y en el propio título Filomeno a mi pesar, Filomeno por herencia, Filomeno por maldición.

También tengo que mencionar a la buena de Calpurnia de La Evolución de Calpurnia Tate. Porque en el libro hasta parece que le pega y que la hace más peculiar si cabe, pero seamos realistas, llamarse Calpurnia es una faena de las buenas!


Peeta de los Juegos del Hambre también tiene tela del telón. Yo no sé si en inglés sonará mejor o incluso normal, pero en español llamarse "pita" es cuanto menos absurdo.


Y ya no hablemos de Mundungus Fletcher de Harry Potter. Mundungus y mondongo no andan muy lejos...en fin que como en el caso anterior confío q en inglés tenga algún tipo de explicación


Y bueno este ya no sé si es malo o directamente da la risa: Renesmee, de la última parte de Crepúsculo (el nombre de la niña q es una suma del de sus dos abuelas). Para pegarse un tiro, en plan rapidito!


Alguno que añadir?

7 comentarios:

  1. Yo creo que Mundungus tiene el nombre que se merece

    ResponderEliminar
  2. Qué grandes nombres. Después de leer la lista entera, Filomeno casi suena bien XDD. Mi favorito es Mondongo (porque he decidido que en mi cabeza se llama así el pj XD).

    ResponderEliminar
  3. Pues no me había parado a meditarlo fuertemente, pero mi subconsciente había dado por hecho que Peeta era una evolución de Peter (como lo pronuncian los americanos)

    ResponderEliminar
  4. Mundungus es el peor!

    Digna María? mándalos al carajo!
    Grrrrrr

    Kiss.

    ResponderEliminar
  5. Yo a veces me pregunto por qué los escritores son tan crueles... Pero, no sé en otros idiomas si sucederá lo mismo (probablemente sí), pero en español suelen pasarse tres pueblos: que si Filomeno, el que mencionas tú, Ceferino, Eusebio, etc. Parece que los quisieran poco xD

    Besos y muy interesante entrada ^^

    ResponderEliminar
  6. Mi padre, bautizado como Francisco Javier, no tuvo mejor idea que ponernos a mi hermana y a mí Ana Francisca y Ana Javiera, así que agradece llamarte Digna María! xD (a mi mamá la perdono, ella quería llamarme Ana Lucía, pero el pater fue solo al registro... con mi hermana fueron malignos los dos xD)

    Pero bueno, siempre mejor que Mundungus x)

    ResponderEliminar