miércoles, 10 de junio de 2009

CURIOSIDADES LINGÜÍSTICAS


Hoy nuevamente os traigo unas cuantas chorraditas de estas lingüísticas (qué sólo con lo dificil que es escribir la palabreja en el ordenador, ya qiene su aquel) qe sé que os encantan.


Están por aquí "Fulano y Mengano" incluso es muy posible que alguien nos diga: "pues no, ni Fulano, ni Mengano, ni Zutano". Recuerdo que estos nombres me hacían muchísima gracia de pequeña, y que un día, en el colmo de la sorpresa... ¡me enteré de que la serie seguía! Así, cuando queráis nombrar a mucha gente cuyos nombres no conocéis o no queréis decir, pues los siguientes de la serie son PERENGANO, CITRANO y ROBIÑANO.


Más cosas: es bien conocido que al padre del padre se le llama abuelo, al padre del abuelo bisabuelo, al padre del bisabuelo tatarabuelo, y que los mismos prefijos se aplican a nieto para nombrar a los descendientes. Lo que no es tan conocido es que hay una palabra en castellano que designa al hijo del tataranieto, que es... ¡¡¡CHOZNO!!! que suena como Choto o incluso como algo peor.....y la denominación de el mismo grado pero en sentido contrario también tiene tela: es TRASTATARABUELO. Es lógico que no sepamos estos cuanto menos peculiares nombres, ya que muy pocos pueden llegar a semejantes grados e parentesco...o si??

1 comentario: