miércoles, 27 de mayo de 2020

DRACHENFUTTER O COMIDA DE DRAGÓN

Hacía mucho tiempo que no traía una curiosidad lingüística, pero creo que la de hoy va a compensar con creces la ausencia. Se trata de la palabra alemana "drachenfutter" que literalmente (o eso dicen) significa "comida de dragón", pero lo bueno no es eso.


Lo bueno es que es una palabra que los alemanes utilizan para expresar la compensación que alguien te debe si te ha decepcionado. Si un amigo, pareja o familiar te hace una faena y luego por ejemplo te trae flores a modo de disculpa eso, esas flores, se consideran "drachenfutter".


Vaya lo que vendría siendo un buen regalo para aplacar la ira del damnificado ^_^


¿No os encanta? Yo la única pega que le veo es la pronunciación, no vale igual si digo "dracaris" jajaja.

2 comentarios: