He encontrado, curiosamente buscando cosas de Sherlock Holmes, el equivalente a la frase "Hasta luego cocodrilo" en inglés en versión sherlockiana ^_^
A todos os habrá venido a la cabeza aquello de "See you later alligator", pero no me digáis que no es mejor una frase escocesa nacida de un caso de asesinato que defendió el mismísimo Conan Doyle...
Me explico. Allá a principios del S.XX se produjo un asesinato en Escocia. Habían matado a una rica mujer y le habían robado un broche de diamantes (o eso decía su criada). El acusado, un judío alemán de 36 años, Oscar Slater, que casualmente pasaba por allí (el racismo fue la principal razón de que lo sentenciaran).
Al pobre de Oscar lo condenaron a muerte, se salvó por los pelos y pasó 18 años en una cárcel espantosa. Quién lo sacó de allí? El bueno de Doyle en una cruzada personal en la que ríete tú de como hablaba Sherlock de Scotland Yard.
El caso es, que en Glasgow, ciudad donde se desarrollaron los hechos, empezaron a decir "See you later Slater" porque el caso fue muy sonado (hubo hasta una huída en barco a EEUU) y porque, seamos sinceros, suena la mar de bien.
Mola la historia ^^
ResponderEliminarEs una curiosidad muy chachi :D Se la tengo que pasar a mi madre
ResponderEliminarla realidad siempre supera a la ficción! :D
ResponderEliminar